A te, Signore, io grido perché il fuoco ha divorato i pascoli della steppa e la vampa ha bruciato tutti gli alberi della campagna
Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
I fanciulli crebbero ed Esaù divenne abile nella caccia, un uomo della steppa, mentre Giacobbe era un uomo tranquillo, che dimorava sotto le tende
The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.
«Poiché il paese è pieno di adùlteri; a causa della maledizione tutto il paese è in lutto, si sono inariditi i pascoli della steppa.
For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up.
Tra il sangue e la polvere La puledra della steppa vediam volare.
Through blood and dust, A horse of the steppe is running,
L'aquila della steppa vanta, Canta di colui...
Of a proud gray eagle of the steppe, Of the one...
Questa è una canzone, e "Il lupo della steppa" è una rock band.
That's a song, and "Steppenwol" is a rock band.
É come trovare un fiore di cactus nel bel mezzo della steppa desertica.
It's like finding a cactus flower among sagebrush.
I fratelli della steppa spartiscono tutto, mettetevelo in testa.
Brothers of the veld share everything, keep that in mind.
# dalle terre della steppa divennero un flagello # dalle terre della steppa divennero un flagello
# From the grass of the steppe they have made a scourge # From the grass of the steppe they have made a scourge
Vai a letto? Non prima di aver fatto il ballo della steppa.
First I have to do some Cossack dancing.
20 E così l'uomo impose dei nomi a tutto il bestiame, a tutti i volatili del cielo e a tutte le fiere della steppa; ma, per l'uomo, non fu trovato un aiuto a lui corrispondente.
20 And Adam called all the beasts by their names, and all the fowls of the air, and all the cattle of the field: but for Adam there was not found a helper like himself.
27 I fanciulli crebbero ed Esaù divenne abile nella caccia, un uomo della steppa, mentre Giacobbe era un uomo tranquillo, che dimorava sotto le tende.
27When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents.
Allora il Signore Dio modellò dal terreno tutte le fiere della steppa e tutti i volatili del cielo e li condusse all'uomo, per vedere come li avrebbe chiamati: in qualunque modo l'uomo avesse chiamato gli esseri viventi, quello doveva essere il loro nome.
And the Lord God having formed out of the ground all the beasts of the earth, and all the fowls of the air, brought them to Adam to see what he would call them: for whatsoever Adam called any living creature the same is its name.
Lago Balaton | Nel bel mezzo della steppa ungherese si trova il lago Balaton, il paradiso estivo ungherese.
Lake Balaton with badacsony in the background #lake, feel the world - Hungary - Balaton Balaton, Hungary
19 A te, Signore, io grido perché il fuoco ha divorato i pascoli della steppa e la vampa ha bruciato tutti gli alberi della campagna.
O Jehovah, to thee do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
Giocare online Il lupo della steppa capitolo 2 gioco.
Playing online Steppenwolf chapter 2 game.
12 Costui sarà come un onagro della steppa; la sua mano sarà contro tutti e la mano di tutti contro di lui; e abiterà di fronte a tutti i suoi fratelli".
He shall be a wild ass of a man, his hand against every man and every man's hand against him; and he shall dwell over against all his kinsmen."
"Per il lupo della steppa, l'uomo non è propriamente un animale razionale ma un figlio degli dei destinato alla perfezione e all'immortalità."
"For steppe wolf, we are not part rational beings, but gods dren - Towards the complete and immortality. "
Ogni settimana attendo con impazienza l'uscita del nostro bel gazzettino locale "La Voce della Steppa"
"I'm always eager to read your weekly column "in our local paper 'Voice of the Steppe',
Tu hai gli arcieri della steppa.
You have archers from the steppe.
Non temere i lupi della steppa.
Do not fear the wolves of the steppe.
Questo lottatore si chiama Cinghiale Nero della Steppa.
This wrestler is named Black Steppe Boar.
Ungheria | Il clima della steppa secco e mite dell’Ungheria merita sempre una visita.
Hungary | Hungary’s dry and mild steppe climate is worth a trip at any time.
GENESI 25:27 I fanciulli crebbero ed Esa¨ divenne abile nella caccia, un uomo della steppa, mentre Giacobbe era un uomo tranquillo, che dimorava sotto le tende.
25:27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
Nella regione della steppa è trasportato per ferrovia.
In the steppe region it is delivered by rail.
E così l'uomo impose dei nomi a tutto il bestiame, a tutti i volatili del cielo e a tutte le fiere della steppa; ma, per l'uomo, non fu trovato un aiuto a lui corrispondente.
The man gave names to all cattle, and to the birds of the air, and to every beast of the field; but for the man there was not found a helper fit for him.
Il lupo della steppa capitolo 2 - Episode 3
SteppenWolf (Chapter 3 - Episode 3)
Immaginate una silhouette elegante sullo sfondo della steppa asiatica senza fine.
Imagine an elegant silhouette against the background of the endless Asiatic steppe.
I fanciulli crebbero ed Esaù divenne abile nella caccia, un uomo della steppa, mentre Giacobbe era un uomo tranquillo, che dimorava sotto le tende.
And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.
Il lupo della steppa capitolo 6 - episodio 2
SteppenWolf (Chapter 6 - Episode 2)
Terreno è: rotolamento della steppa, a sud di pendenza graduale verso Mar Nero.
Terrain is: rolling steppe, gradual slope south to Black Sea.
5 ancora nessun cespuglio della steppa vi era sulla terra, né alcuna erba della steppa vi era spuntata, perché il Signore Dio non aveva fatto piovere sulla terra e non vi era l'uomo che lavorasse il terreno
5 when no plant of the field was yet in the earth and no herb of the field had yet sprung up -- for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to till the ground;
A te, Signore, io grido perché il fuoco ha divorato i pascoli della steppa e la vampa ha bruciato tutti gli alberi della campagna. Gle 1, 19
19O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
Esaù divenne un uomo assuefatto alla caccia, un uomo della steppa, mentre Giacobbe era un uomo tranquillo, che dimorava sotto le tende.
When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the open country; Jacob was a quiet man living in tents.
È desiderabile concentrarsi sull'intervallo di foresta esistente o sul colore della steppa vicino ai confini dell'assegnazione.
It is desirable to focus on the existing forest range or steppe color near the borders of the allotment.
Pianta di miele di livido - una bella pianta da campo, che è comune nella zona della steppa.
Bruise honey plant - a beautiful field plant, which is common in the steppe area.
GIOELE 1:20 Anche le bestie della terra sospirano a te, perche sono secchi i corsi d'acqua e il fuoco ha divorato i pascoli della steppa.
1:20 The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Ma in rappresentazioni più tarde, brandivano archi e asce da battaglia, cavalcavano cavalli, indossavano cappelli a punta e pantaloni con disegni tipici dei nomadi della steppa.
But in later representations, they wielded bows and battle-axes, rode horses, and wore pointed caps and patterned trousers characteristic of steppe nomads.
E arrivati in Asia Centrale, raggiunsero quella che era una vera superstrada della steppa. Una superstrada della prateria.
And when they reached Central Asia, they reached what was effectively a steppe super-highway, a grassland super-highway.
Si alzarono e tornarono a Zif precedendo Saul. Davide e i suoi uomini erano nel deserto di Maon, nell'Araba a meridione della steppa
And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
Anche le bestie della terra sospirano a te, perché sono secchi i corsi d'acqua e il fuoco ha divorato i pascoli della steppa
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
«Poiché il paese è pieno di adùlteri; a causa della maledizione tutto il paese è in lutto, si sono inariditi i pascoli della steppa. Il loro fine è il male e la loro forza è l'ingiustizia
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.
5.3912169933319s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?